mardi 8 mars 2011

Orgueil et Préjugés

Pardon my French, pour les non-aficionados de la langue britonne, signifie en gros « excusez du langage ». Comment pourrait-on être excusés de langage, me dira-t-on? C’est assez simple, lorsqu’on se perd dans une autre langue, opposée à sa langue maternelle, le plus simple est souvent de tâcher la langue nouvelle, la langue étrangère au sens large d’ « autre », de préjugés. Or, comme Jane Austen le montre dans son roman, et comme d’autres l’auront vu dans le film, les préjugés, c’est mal, et souvent faux : Mr Darcy est en fait super cool, et beau, et riche. Les Saxons nous jugent râleurs et mauvais perdants, ils ont même une expression pour ramener la faute d’une insulte à la langue française. Si rien ne va dans le monde, c’est la faute aux Français, si je m’énerve et dis des gros mots, c’est du français, pas du bel anglais, langue noble de Shakespeare. Alors quid de la vérité dans tous ça ? Sommes nous méchants et acariâtres ? Sont-ils bruyants et indélicats ? La réponse en trois parties, trois sous-parties est impossible, j’opte donc pour le trop contemporain et déjà classique journal de bord. Je ne m’excuserai pas de mon français, aux Etats Unis. Je vais même enseigner le français, en véritable missionnaire des temps modernes. A quelques jours du grand départ, plusieurs questions se font jour : Est-ce qu’on peut manger autre chose que des hamburgers ? Est-ce qu’on peut croiser le président ou lady Gaga dans la rue ? Ketchup ou Mayo ? Converse ou ballerines ? Mais surtout, surtout : c’est encore loin, New York ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire